ting_li: (Default)
[personal profile] ting_li
 Прочла статейку, что, оказывается, в городке Thunder Bay, что находится в Онтарио, слово "симпозиум" употребляется не в привычном интернациональном значении. У них так называется  выпивка перед обедом: ну, гости уже пришли, обед еще не сервирован или до конца не готов и гостям подают выпивку, чтобы они не скучали. Что очень близко к первоначальному значению этого слова греческого происхождения, что примерно означает "выпивать вместе"- пьянка совместная. Где пьянка, там и словоблудие, чем больше вина - тем заумнeе разговоры:)

И как-то никто и не знает, почему в тех местах завелось это слово в таком значении.

Когда встречу свою знакомую родом из этого городка, надо будет спросить о симпозиумах, как часто она их посещает.

В нашей деревне, помнится, тоже был свой своеобразный локализм. У нас пьянки, особенно грандиозные, назывались красивым словом "фестиваль". Свекловоды получали осенью свою зарплату, по сдаче урожая. На самом деле это были не шибко большие деньги, но когда зарплату выдают скопом почти за весь год, то людям казалось, что это куча денег. Недополучившие детства усталые тетки покупали в магазине все подряд, вроде дорогих немецких кукол. Детям куклы эти в руки не выдавались, тетка эта брала себе. Их ставили на шкаф, куда не могли дотянуться шаловливые детские ручки. Такая была у них декорация. У некоторых теток была целая коллекция этих кукол. Надеюсь, что хотя бы их внуки с теми куклами потом поиграли.
И вот, по получении зарплаты свекловодами закатывалась грандиозная пьянка- фестиваль, где они напивались вусмерть и в пьяном виде творили непотребства. Которых было достаточно, чтобы обсуждать целый год до следующего такого фестиваля.
Слово стало употребляться после молодежного фестиваля в Москве, кажется 85-го года.

Не знаю, празднуют ли сейчас эти фестивали. Колхоза- нет, поля с метровым черноземом заросли бурьяном, фермы тоже нет. И не только молодежь, но и люди за 50 теперь на заработки регулярно ездят в Москву (ладно бы только в Уфу). Может , фестивалят по приезде, на заработанные в Москве деньги...
Не знаю, кому было выгодно разорить колхоз. И чтоб подавился икал тот, кто от этого хорошо поимел.

Всё это очень грустно и вызывает злобу.

Поэтому вот вам еще лингвистическое. Муж за обедом спрашивает, как будет по-русски mashed potatoes. Я говорю - "картофельное пюре". Самой становится смешно и добавляю, что orange is orange будет- "апельсин - оранжевый". Муж ржет и говорит - "русские, заведите себе язык, а не помесь немецкого с французским".
Особо обидчивые русские могут успокоиться тем, что когда-то, а может кто-то и сейчас так думает, было мнение, что английского языка нет, и что это просто диалект французского.
Вот, фразу придумала, на чисто русском языке -"маршируя по тротуару, акушер дошел до шлагбаума, купил арбуз, сел в автомобиль и поехал по автостраде."

Какие локализмы вы знаете? Или красивые фразы в стиле - помесь французского с нижегородским немецким?

Date: 2011-01-07 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] perebeia.livejournal.com
Симпозиум дословно с древнегреческого - возлежание. В смысле пиршество, они же лежа пировали, древние греки-то. Так что совершенно правильно слово употребляют:)

Date: 2011-01-07 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] mumrik-snussi.livejournal.com
ага) Свёкр давненько похохатывает над симпозиумом - он биолог, у них регулярно) Обсуждают умное и возливают после во славу богов своей науки)

Date: 2011-01-07 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] parabella.livejournal.com
а мы погулять-попить так и называем - фестивалить:)

Date: 2011-01-07 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ting-li.livejournal.com
О, не только наши свекловоды фестивалят, оказывается:)

Date: 2011-01-07 11:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ting-li.livejournal.com
согласно древним традициям:)

Date: 2011-01-07 11:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ting-li.livejournal.com
Greek sum(together) and potes (drinker)было написано в статье. короче, они там пили, возлежали, словоблудствовали, пили и снова лежали.:)
Интересно, может какие-то греческие имигранты слово занесли в таком значении?..

Date: 2011-01-08 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] perebeia.livejournal.com
да у них оно в этом значении сейчас тоже вряд ли употребляется.

Date: 2011-01-08 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] alena-esn.livejournal.com
Греческие последствия:

Слушаю жутко (нудную) заумную книжку про греческих богов. В одной из глав - сплошные паразиты... Прогуглила. Забавно:

"слово "паразит" происходит от греческого слова "параситос", которое изначально означало "обедающий в гостях", т.е. собственно "собутыльник". А слово "симпозиум" произошло от греческого "застолье", "пиршество". Т.е. "гости, собравшиеся за столом" в Древней Греции звучало бы как "паразиты на симпозиуме" Вариант - Платон. "Пир или паразиты на симпозиуме"

А слово "стол" по-гречески кстати будет "трапеция" (откуда и происхождение, но в т.ч. и происхождение слова "трапеза"). Так что - "паразиты на симпозиуме за трапецией."

http://alena-esn.livejournal.com/136146.html

Date: 2011-01-08 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] mithotyanochka.livejournal.com
хм, интересно!

Date: 2011-01-08 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ting-li.livejournal.com
про паразитов очень интересно. Хорошо, что люди, к-е считают ученых, к-е ездят на симпозиумы, паразитами- не в курсе.:)

Date: 2011-01-08 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ting-li.livejournal.com
локализм давай какой-нибудь:)

Date: 2011-01-12 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] gulchatay-13.livejournal.com
Ладно бы они только колхозы развалили. Они не дают работать частникам, скупившим землю и планировавшим эту землю поднять. Их душат на корню. В результате засеяны, обработаны только те поля, которые по краю дорог, для видимости. А чуть вовнутрь спшлоь сорняки.
Даже говорить на эхту тему не могу. Убила бы.
Page generated Jan. 28th, 2026 10:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios